Núria Molines Galarza es traductora del alemán, inglés y francés al catalán y al castellano. Se dedica, principalmente, a la traducción de libros, aunque también es intérprete de conferencias y traduce textos periodísticos y audiovisuales. Han pasado por sus manos más de cincuenta obras, de autoras como Kate Millett, Ursula K. Le Guin, Sibylle Berg o Unica Zürn, o de autores como Romain Rolland, Ernst Toller, Warren Ellis, Fredric Jameson, los hermanos Grimm o Mark Fisher. Es profesora de Traducción Literaria en la Universitat Jaume I y en el Máster de Traducción Audiovisual de la Universidad Europea de Valencia. Escribe una tesis sobre las relaciones entre la traducción y la deconstrucción. Quizá cuando leas esto ya la habrá terminado (o quizá sigue dándole vueltas al asunto).